คิดว่าเรื่องนี้น่าสนใจนะ ได้ใช้ในซะคุบุงบ่อยด้วย เลยจะลองเอาไปใช้ดู (อย่างถูกต้อง)ครั้งหน้าที่เขียน
~と思う
~と考える
~と思っている
~と考えている
~と思われる
~と考えられる
มากมายยยย..
ใช้ยังไงกันบ้าง !?อยู่ที่ประธาน
- ~と思う / ~と考える ประธานคือบุรุษที่ 1
- ~と思っている/~と考えている ประธานคือบุรุษที่ 1 หรือ 3 ก็ได้
- ~と思われる / ~と思える/~と考えられる ประธานคือบุรุษที่ 1 ใช้ในรมบุง ถ้าอยากบอกประธานไปให้ชัดๆก็ใช้ว่า 私には…
- ~と思われている / ~と考えられている ประธานคือคนทั่วๆไป
考えるเป็นทางการกว่า思う
ที่ผ่านมาก็ใช้ไปแบบไม่เข้าใจเท่าไหร่ ได้ซะคุบุงคืนจากอาจารย์แล้วจะลองไปดู !!
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น