วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552

タスク2

それは秘密です

ให้อ่านการ์ตูน 4 ช่องเรื่อง 「それは秘密です」 แล้วเล่าเนื้อหาที่อ่านให้เพื่อนสนิทฟังโดยการอัดเสียง

เน้นการเล่าอย่างสนุกสนานมีอรรถรส



จุดอ่อน

ไม่เคยทําอะไรแบบนี้มาก่อนทําให้


  1. คิดไม่ทันจึงมีช่วงเงียบนานมาก

  2. เล่าสั้นเกินไปและเล่าไม่ละเอียด เพราะรู้คําศัพท์และสํานวนน้อย

  3. เล่าไม่สนุกเลย ทั้งน้ำเสียงและคําที่ใช้

  4. ใช้คําสันธานน้อย

  5. ใช้รูปจบประโยคแบบผิดๆหรือแปลกๆ เช่น จบประโยคด้วย だหรือですได้อย่างเดียว ไม่มี よ ね หรือคําอื่นๆ

  6. สื่อความหมายได้แต่ไม่เป็นธรรมชาติ

สิ่งที่ได้เรียนรู้


ก่อนจะฟังเฉลย ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับเพื่อนๆก็พบว่าส่วนใหญ่มีปัญหาคล้ายกัน แต่เรียนรู้คำบางที่ดีของเพื่อนมา คือ あのねえ、・・・知ってる?、面白い話があるよ。และรู้ว่าให้พยายามอธิบายไปเถอะ อ่านส่วนที่เป็นภาษาญี่ปุ่นในการ์ตูนก็ได้ จะได้พูดละเอียดขึ้น


หลังจากฟังเรื่องเล่าของอาจารย์ญี่ปุ่น 2 ท่านและอ่านสคริปต์ทําให้ได้เรียนรู้หลายอย่าง รู้ว่าสิ่งที่ตัวเองอยากพูดแต่พูดออกมาไม่ได้คืออะไร ดังนี้


การเล่าเรื่องให้สนุก



  1. ควรใช้สิ่งที่เรียกว่าメタ言語หรือการใช้ภาษาเพื่ออธิบายภาษาให้เข้าใจง่ายขึ้น เล่าเรื่องให้สนุกขึ้น เช่น 大変なことだけど・・・ 、・・・と思わない?、・・・でしょう? 、最後どうなると思う?、ほら、こういうカップルもあるのよ。大ピンチでしょ?そこでなんといったと思う?、何したと思う?、どうしてかわかる?(นอกจากนี้ยังมีもったいないくらいの彼、もう似たもの同士、どっちもどっちだよねไม่แน่ใจว่าเป็นメタ言語ด้วยหรือเปล่า)

  2. คําสันธาน:มีการใช้อยู่ตลอดเรื่อง ซึ่งตัวเองไม่ค่อยได้ใช้เพราะยังไม่แน่ใจความหมายและบริบทที่ควรใช้เช่น そこでกับそれで、そしたら ถ้ามีการใช้คําเหล่านี้คงจะเล่าได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น เช่น つまり、それはね、、でもね、だから

  3. การจบประโยค:ผู้หญิงควรจะลงด้วย よ、のよ、のね、けどจะดีกว่าだ 

  4. ไม่ต้องพูดตรงๆแต่เข้าใจ สังเกตว่าคนญี่ปุ่นมักพูดแต่พยายามจะให้เข้าใจกินความมาก และใช้ 擬音語、擬態語 เยอะ คําว่า つるつるぴかぴか、ニコって笑う จากเรื่องนี้

  5. ศัพท์และไวยากรณ์ที่ได้เรียนรู้ :~聞いてよ(ตอนแรกตัวเองใช้聞いたよแย่มาก อุตส่าห์จําได้ว่าคล้ายๆจะประมาณนี้แต่ก็ใช้ผิด) ~んだって、~たとき、~のうち、自分の髪の毛に手を持っていって(ตัวเองงงมากเรื่อง aspectแบบนี้) ~わけ、っていうこと、・・・意外に ควรใช้ให้มากขึ้น

เรื่องที่สงสัย



  1. さ คืออะไร ผู้ชายใช้เท่านั้นหรือเปล่า ให้ความรู้สึกประมานไหน

  2. ทําไมคนญี่ปุ่นไม่พูดตรงๆ ถ้าใช้คําพูดแบบอ้อมๆแต่ละคนก็มีวิธีใช้คําพูดต่างๆกัน จะเข้าใจตรงกันหรือไม่

  3. ถ้าตัวเองเป็นคนที่เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่เล่าเรื่องไม่สนุกโดยนิสัยจะทําอย่างไรดี จะสามารถเล่าให้สนุกได้รึเปล่า
  4. วิธีใช้คําสันธานต่างๆ ต่างกันยังไง
  5. ลงท้ายด้วย わけ、っていうこと ใช้ยังไง

คงต้องหาคําตอบต่อไป


สรุปแล้วนอกจากเรื่องไวยากรณ์รู้สึกว่าปัญหาหลักของตัวเองคือเรื่องการใช้ภาษาญี่ปุ่นไม่เป็นธรรมชาติ บางทีแม้จะสื่อความหมายได้ค่อนข้างรู้เรื่อง แต่อยากใช้ให้ได้เป็นธรรมชาติเหมือนคนญี่ปุ่นมากกว่านี้ ไม่แปลกและไม่เยิ่นเย้อ




1 ความคิดเห็น: